Département fédéral des finances DFF

La présente édition est conçue pour les navigateurs sans soutien CSS suffisant et s'adresse en priorité aux malvoyants. Tous les contenus peuvent également être visualisés à l'aide de navigateurs plus anciens. Pour une meilleure visualisation graphique, il est toutefois recommandé d'utiliser un navigateur plus moderne comme Mozilla 1,4 ou Internet Explorer 6.

Début sélection langue



Début secteur de contenu

Début navigateur

Fin navigateur

version imprimable Imprimer | partager: Icon Facebook Icon Twitter Icon Google+ Icon LinkedIn 


Le Conseil fédéral décide de signer l'accord modifié sur le transport des marchandises négocié par la Suisse et l'UE

Berne, 13.05.2009 - Approuvant les changements que la Suisse et l'UE ont négociés dans le domaine de la circulation transfrontalière des marchandises, le Conseil fédéral a décidé de signer l'accord modifié sur le transport des marchandises. L'accord a été adapté aux nouvelles prescriptions de sécurité de l'UE en matière de circulation transfrontalière des marchandises. Lorsque le texte sera signé, le Parlement décidera de son adoption. Sous réserve que les commissions compétentes l'approuvent, l'accord révisé sera applicable à titre provisoire dès le 1er juillet 2009.

Le texte modifié de l'accord prévoit qu'aucune déclaration préalable ne sera requise dans le cadre des échanges de marchandises entre la Suisse et l'UE, même après l'entrée en vigueur des nouvelles prescriptions de sécurité de l'UE. Cette solution suppose la reconnaissance de l'équivalence des normes de sécurité appliquées par les deux parties. Les échanges de marchandises entre la Suisse et les Etats non membres de l'UE seront par contre soumis aux nouvelles prescriptions de sécurité (relatives à la déclaration préalable et aux analyses de risques).

Le comté mixte est chargé de l'application de critères uniformes et communs. Une réunion est prévue en juillet 2009. Pour que l'accord puisse être appliqué à titre provisoire, il doit être approuvé par les commissions compétentes de l'Assemblée fédérale.

Procédure d'actualisation

L'accord prévoit une procédure réglant son adaptation à l'évolution du droit. Pour que le niveau de sécurité reste équivalent en Suisse et dans l'UE, les deux parties doivent interpréter les règles de la même façon et reprendre simultanément les modifications législatives pertinentes. Les procédures constitutionnelles internes régissant l'approbation de nouvelles prescriptions légales propres aux deux parties doivent toutefois être respectées.

Les parties sont convenues que des experts suisses participeraient à l'élaboration des nouvelles règles concernant les aspects techniques de l'accord. Si la Suisse décide de ne pas adopter une modification législative et si, par conséquent, l'équivalence des mesures douanières de sécurité n'est plus assurée, des mesures de rééquilibrage peuvent être prises. Celles-ci doivent être proportionnelles et limitées au strict nécessaire. En cas de différend quant à la proportionnalité de ces mesures, les deux parties peuvent convenir de faire appel à un tribunal arbitral, qui tranchera la question de manière définitive.

Adresse pour l'envoi de questions:

Hermann Kästli, Direction générale des douanes, tél. 031 322 65 03
Adrian Sollberger, Bureau de l'intégration DFAE/DFE, tél. 031 322 26 40

Auteur:

Département fédéral des finances
Internet: http://www.dff.admin.ch
Département fédéral des affaires étrangères
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/recent/media.html
Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche
Internet: http://www.wbf.admin.ch
Recherche plein texte

Données en annexe:

Suivez-nous: Icon Facebook 

Département fédéral des finances DFF
info@gs-efd.admin.ch | Informations juridiques
http://www.efd.admin.ch/dokumentation/medieninformationen/00467/index.html?lang=fr